Julie Halleux

Licenciada em tradução no Instituto Superior de Traductores e Interpretes de Bruxelas, em secção alemão-espanhol, ela continuou os seus estudos na China, na Universidade de Línguas Estrangeiras de Pequim, onde viveu durante cerca de dois anos.

Seguiu depois uma formação em Comércio Exterior Babel Export que a levou, depois duma formação teórica, a trabalhar para uma missão de 2 meses num escritório de consultoria em Shangai.

A sua língua materna é o francês. Ela estudou o alemão e o espagnol durante os seus estudos superiores, mas igualmente em ocasião de várias estadias no estrangeiro (Perú, Viena). Ela começou a estudar o chinês em 1999, por curiosidade e desafio e gostou…

A sociedade Balingua propos-lhe o seu primero verdadeiro emprego. Julie tinha anteriormente efectuado vários estágios de traducção e vários empregos para estudantes, participou a intercâmbios internacionais e interculturais que lhe permitiram viajar e de descobrir, entre outros, o Perú (Rotary), a Bolivia (ONG), a Austria (Erasmus) e a China.

No seio da equipa do departamento linguístico, Julie trabalha principalmente sobre a versão informatica do método Balingua em diferentes línguas. Ela realiza ainda traduções, re-leituras de traduções, participou a missãos económicas na China.

Julie é uma apaixonada de moda e ela própria faz a sua colecção de colares, chapéus e acessórios.

Email
Senha