| |
In 2005 creerde René Bastin, doctor in de linguistiek en internationaal specialist in taalonderwijs, stichter en directeur van de CERAN centra (1975-2000), Balingua NV met het oog op het verspreiden van de Balingua®-methode.
 | HISTORIEK |
Tijdens zijn carrière in de taaldidactiek, heeft René Bastin 2 vaststellingen gedaan die ook iedereen kan doen:
- voor een beginner is het leren van een nieuwe taal over het algemeen moeilijk, traag en frustrerend. Velen geven op of voelen zich niet geschikt om een nieuwe taal te leren.
- Heelveel cursisten hebben soms bij de 1000 lesuren achter de rug op een talenschool. Tijdens deze lange weg slagen de cursisten er, ondanks de verworven kennis, nog steeds niet in om zich mondeling uit te drukken, noch om een ‘native speaker’ te verstaan.
René Bastin begon daarom te zoeken en een taalleermethode te ontwikkelen die speciaal gericht is om een oplossing te bieden voor de mislukkingen van de taalstudie.
Van 2000 tot 2004 bestudeerde René Bastin de hedendaagse werken in theoretische linguïstiek, neurolinguïstiek en psycholinguïstiek. Hij wordt met raad bijgestaan in zijn onderzoek door Prof. J.-A. Rondal, internationale specialist in psycholinguïstiek.
In 2004, gesterkt door 40 jaar expertise en zijn recent onderzoek, stelt hij de eerste BALINGUA-methode op, in het Litouws. Gemotiveerd door de eerste resultaten (absolute beginners zijn in staat om op 3 uur tijd hun eigen zinnen te maken in het Litouws!), stelt hij de Balingua-methode op voor Chinees, Frans, Nederlands en Spaans.
In 2005 richt René Bastin het bedrijf Balingua NV op zodat hij de Balingua®-methode kan verspreiden.
In 2005 en 2006 wordt de BALINGUA®-methode geïnformatiseerd en het leerplatform wordt gecreëerd. De BALINGUA®-methode wordt aangepast aan veel andere talen.
De BALINGUA®-methode wordt officieel gelanceerd op een persconferentie in Brussel in januari 2007.
Het bedrijf Balingua verspreidt de methode van René Bastin op verschillende manieren:
- online, op het e-learningplatform www.balingua.com
- via de taaldocenten, die de methode in de klas kunnen gebruiken
- via de talenscholen en -centra, publiek of privé
- via bedrijven
- via licenties: zo ontwikkelt het Japanse bedrijf Plato een methode voor Engels op
CD-rom voor de Japanse markt, onder Balingua® licentie.
De BALINGUA®-methode is geschikt voor elk onderwijstype en voor elk publiek: volwassenen (vanaf 17 jaar), bedrijven, scholen.
 | EEN VERNIEUWEND CONCEPT |
De BALINGUA®-methode staat voor een nieuwe methodologische taalleermethode. Ze biedt een volledige verandering van visie ten opzichte van de gangbare lesmethodes, zelfs wanneer deze gericht zijn op het zich uitdrukken en de communicatie.
De BALINGUA®-methode steunt samen met de recente werken op linguïstiek, neurolinguïstiek en psycholinguïstiek, op het volgende principe: het is mogelijk een talen te leren door te vertrekken van wat ze gemeenschappelijk hebben, terwijl de gangbare aanpak onbewust vertrekt van de verschillen tussen de moedertaal en de studietaal. Wat talen gemeenschappelijk hebben, zijn de fundamentele neurolinguïstische mechanismen. Deze brengen een linguïstische ‘savoir-faire’ met zich mee die de cursist ontwikkeld heeft toen hij zijn moedertaal leerde. Zonder het te beseffen weet de cursist al veel over het functioneren van talen, een kennis waarop de BALINGUA®-methode kan steunen om de cursist te helpen in het sneller verwerven van de nieuwe taal.
De BALINGUA®-methode werd speciaal ontwikkeld:
- om een beginner heel snel in de nieuwe taal te doen vorderen in een minimum van tijd,
- voor het activeren van de passieve talenkennis, verworven tijdens de schooltijd maar die nooit omgezet werd naar een actief mondeling gebruik,
- om de vergeten kennis te heractiveren.
Vooral gericht naar beginners en mensen die veel moeite hebben om zich uit te drukken, is de BALINGUA®-methode geen volledige cursus zoals er momenteel op de markt voorhanden zijn. Daarom is de BALINGUA®-methode complementair aan deze methodes en verbetert het rendement ervan.
|